Почему монгольские кочевники Внутренней Монголии усыновили 30 000 китайских сирот
13 июля 2021, 19:13 2365 0

Для детей из Китая, нашедших новые семьи во Внутренней Монголии, есть специальный термин – «Дети нации».
Согласно переписи 2020 года во Внутренней Монголии Китая проживало 24,049 млн человек. Одним из этих «национальных меньшинств» на собственной земле стали монголы (3 995 349 чел. - 17,13 %). Основное население в настоящее время — ханьцы (18 465 586 чел. - 79,17 %).
Эта история о том, как монгольские скотоводы АРВМ в 50-60 годы ХХ в. усыновили 30 000 китайских детей, оставшихся без семей, из провинций Аньхой, Цзянсу, Цжэцзян, а также самого большого города страны Шанхая.
История Китая богата на потрясения и особенно досталось стране за последнее столетие. Одна из самых затяжных трагедий в Поднебесной связана с политикой «Большого скачка», которую начали проводить в жизнь в 1958 году.
Бездарные реформы коммунистической партии совпали с наводнением на реке Янцзы и засухой на севере страны и результатом стал масштабный голод, который унес более 15 миллионов жизней. Сотни тысяч детей-сирот наводнили города и села Китая и помочь этой армии голодных и раздетых детей было невозможно.
До «Большого скачка» Китай представлял собой на 90% аграрную страну с отсталой промышленностью и шаткой экономикой. Реформирование позволило построить индустриальную державу, но успех достался слишком дорогой ценой. Экономика основных земледельческих регионов рухнула и начался голод.
Разумеется, больше всего страдали дети, особенно сироты, которые оказались предоставлены сами себе.
Попытки облегчить их участь предпринимались школами, детскими домами и больницами, но из-за экономического кризиса не получалось обеспечить беспризорников даже самым необходимым.
В этот трудный момент Кан Кэцин, председатель Всекитайской федерации женщин, обратилась к лидеру коммунистов региона Внутренняя Монголия Уланхуу с просьбой выделить для питания детей молочный порошок из имеющихся в расположении автономного района запасов.
Товарищ Уланхуу лично отправился в Шанхай и ужаснулся увиденному. Детские дома огромного города были переполнены сиротами, голодными и, иногда, лишёнными даже одежды. После такой командировки партийный функционер не мог ограничиться только отправкой продовольствия и предложил неожиданное, но эффективное решение.
Уланхуу (Уланьфу)
Уланхуу выдвинул смелую идею – вывезти детей, оставшихся без семей, во Внутреннюю Монголию, на север КНР, и распределить между семьями монгольских скотоводов. Усыновлённые китайские дети, таким образом, будут не только накормлены и одеты, но и получат новых родителей, которые смогут о них заботиться.
План монгольского коммуниста понравился руководству страны, а главное – осуществим. Всё потому, что у монголов усыновление детей с давних времён было обычным делом. Этот народ всегда жил по правилу «чужих детей не бывает» и осиротевших малышей забирали в свои дома родственники, соседи или, вообще, посторонние сердобольные люди.
Когда Уланхуу предложил помощь своего народа, он дословно сказал так:
«Лучше всего будет отправить сирот кочевникам для усыновления. Наш народ любит детей, а сейчас у нас их мало. Таким образом, отправив их в степи, мы не только поможем сиротам, но и сделаем счастливыми их приёмных родителей. Как говорит старая поговорка – «добудем двух птиц одной стрелой».
Кан Кэцин с радостью приняла неожиданное предложение и в Китае закипела подготовка к массовому усыновлению. Были открыты новые детские дома, в которых воспитателями были монголы. Это было нужно для того, чтобы сироты выучили язык и быстрее адаптировались в новой для них культурной среде.
Начиная с 1959 года более 30 000 сирот были отправлены в монгольские семьи из провинций Аньхой, Цзянсу, Цжэцзян, а также самого большого города страны Шанхая. Им пришлось преодолеть на поездах 1400 км, чтобы обрести новые семьи.
Хуан Чжиган, одна из усыновлённых сирот вспоминает, что у некоторых малышей не было даже имён, а просто бирка с номером, нашитая на одежду.
Правительство строго контролировало процесс усыновления – разрешалось брать не более одного ребёнка в семью. Многие молодые семьи и даже старики отправлялись за сотни километров, чтобы взять ребёнка.
В 1961 году Хуан Чжиган, которой было 5 лет, вместе с пятью другими детьми разместили в здании школы в хошуне Хобот-Шара.
«Мы все были примерно одного возраста в то время. Нам было 4–5 лет. Мы подружились, звали друг друга «сестрица» и «братец» и ни за что не хотели расставаться друг с другом. Когда приходили люди, чтобы усыновить нас, мы прятались, чтобы никто нас не мог найти и разлучить», — вспоминает Хуан Чжиган.
Детям повезло – в расположенной поблизости больнице работала медсестрой монголка Чжан Фэнсянь, которая окружила сирот лаской и заботой. Она приносила детям конфеты, купала их и чинила им одежду. Хуан вспоминает, что у Чжан было красное, обожжённое степным солнцем лицо, а одета она была в военную форму.
С наступлением холодов в неотапливаемой школе оставаться было нельзя и Чжан Фэнсянь попросила разрешения усыновить всех шестерых детей. В виде исключения ей позволили их забрать – важную роль сыграло то, что у мужа Чжан была стабильная работа и хороший доход.
Своих детей в семье не было и чета Фэнсянь вырастила шестерых приёмных из Китая. Женщина заботилась о них до самой своей смерти в 1991 году. Один из сыновей погиб во время прохождения военной службы, но остальные получили хорошее образование и стали достойными членами общества.
«Мать сама дала нам имена. Моя фамилия – Хуан, означает «жёлтый» – это цвет знамени нашего хошуна. Имя Чжиган переводится как «сообразительная». Одного из моих братьев, имевшего слабое здоровье, она назвала Мао – «котёнок». Остальные получили красивые монгольские имена».
Маю Шиюн, тот самый «котёнок», рассказал журналистам, что мать всего один раз на них накричала. Однажды зимой дети вытащили на лёд озера коровьи ясли и начали на них кататься. Тогда Чжан Фэнсянь сильно испугалась и отшлёпала всех шестерых. Озеро было очень глубоким, а лёд – тонким и шалость могла закончиться трагедией.
Сегодня невозможно установить судьбу каждого из 30 000 усыновленный монголами китайских детей. Но есть информация о многих из них и почти все прожили счастливую жизнь. Правительство Китая, со своей стороны, помогало таким семьям – в 60‑х годах на каждого приёмного ребёнка выплачивалось денежное пособие. Для детей из Китая, нашедших новые семьи во Внутренней Монголии, есть специальный термин – «Дети нации».
В 2002 году в один из шанхайских детских домов приехали десять бывших воспитанников, чтобы вспомнить о том, как 40 лет назад они покинули это место, чтобы стать счастливыми. Они бросили в воды реки Хуанпу по горсти земли, взятой в монгольской степи, и набрали в бутылки воду, чтобы показать её землякам.
Сегодня в АРВМ монголы составляют 18% её населения. В 1960–80 годы этот регион был буфером между КНР и Советским Союзом и потенциальной линией обороны. Этим объяснялась его высокая милитаризация.
Сегодня Внутренняя Монголия служит для Пекина источником как беспокойства, так и больших надежд. На этих обширных землях обнаружены богатые запасы редкоземельных металлов, использующихся в производстве электроники. Кроме того, планируется, что этот регион станет одним из ключевых звеньев в инициативе «Один пояс — один путь», которая свяжет Китай с европейским рынком через Монголию и Центральную Азию. В то же время этнических монголов беспокоит урбанизация и разработка полезных ископаемых на их земле, подрывающие традиционный образ жизни этого народа. В 2011 году подобные настроения вылились в массовые протесты монгольского населения, вынудившие Пекин усилить контроль над регионом.
Пастбища в АРВМ после добычи полезных ископаемых
С лета 2020 года СМИ сообщают о том, что во Внутренней Монголии вводится политика постепенного перевода изучения базовых предметов в школах с монгольского языка на китайский.
Тогда же бывший президент Монголии Ц. Элбэгдорж через посольство КНР в Монголии передал председателю КНР Си Цзиньпину письмо по поводу монгольского языка в учебных заведениях Внутренней Монголии. Посол Чай Вэньжуй сообщил: китайская сторона письмо получила, об ответе будут извещены СМИ.
Ответ китайского посла появился 25 сентября, в нём было сказано следующее: китайская сторона не может принять это письмо; во Внутренней Монголии – двуязычие, монголы могут там по закону использовать свой язык; они – граждане КНР и входят в состав китайской нации; обновление преподавания на двух языках – вопрос китайского государства, никто не должен вмешиваться в это; надо уважать права КНР, понимать истинную ситуацию, придерживаться правильной позиции по этому вопросу и прекратить шумиху; мнение Элбэгдоржа неверно, поэтому сообщается о возвращении его письма.
Комментарии ()